Vous êtes ici : Accueil Glossaire NIMBY (Not In My Back Yard - Surtout pas chez moi)

NIMBY (Not In My Back Yard - Surtout pas chez moi)

Publié le 29/01/2013

Acronyme tiré de l'anglais traduit par "pas dans mon arrière-cour" ou "pas dans mon jardin" ou "surtout pas chez moi". Le syndrome NIMBY désigne l'attitude fréquente qui consiste à approuver un projet pourvu qu'il se fasse ailleurs.

L'expression a eu un tel succès qu'elle a inspiré des dérivés tels que le NIMEY : Not In My Election Year (Pas dans mon année électorale) ! Le syndrome BANANA (Build Absolutely Nothing Anywhere Near Anything : non aux constructions, quelles qu'elles soient, où qu'elles soient) est plus radical et est employé le plus souvent pour critiquer l'opposition de certains groupes de pression à tout aménagement.

Le terme NIMBY ou nimbysme, à connotation péjorative, doit être utilisé avec précaution : toute protestation locale contre des projets exogènes ne peut être assimiler à du nimbysme. Annaig Oiry (2018) a ainsi montré que les protestations locales contre les projets de production énergétique marine renouvelable (éoliennes, hydroliennes...) s'appuient également sur des préoccupations d'ordre environnemental, économique et social, à d'autres échelles que l'échelle locale.

La rédaction. Mises à jour : octobre 2014, novembre 2018.

Pour compléter