Vous êtes ici : Accueil Vocabulaire et notions générales NIMBY (Not In My Back Yard - Surtout pas chez moi)

NIMBY (Not In My Back Yard - Surtout pas chez moi)

Publié le 29/01/2013

Acronyme tiré de l'anglais traduit par "pas dans mon arrière-cour" ou "pas dans mon jardin" ou "surtout pas chez moi". Le syndrome NIMBY désigne l'attitude fréquente qui consiste à approuver un projet pourvu qu'il se fasse ailleurs.

L'expression a eu un tel succès qu'elle a inspiré des dérivés tels que le NIMEY : Not In My Election Year (Pas dans mon année électorale) ! Le syndrome BANANA (Build Absolutely Nothing Anywhere Near Anything : non aux constructions, quelles qu'elles soient, où qu'elles soient) est plus radical et est employé le plus souvent pour critiquer l'opposition de certains groupes de pression à tout aménagement.

Certaines mesures de développement durable, si elles visent au bien-être de l'humanité entière ne satisfont pas forcément les intérêts et le bien-être de communautés ou d'individus particuliers. Des projets pourront être politiquement difficiles à adopter et supposeront d'en faire une présentation "pédagogique" auprès des citoyens, de l'opinion publique, afin de les rendre acceptables.

Pour compléter :
-  Jean Renard, Cécile Rialland-Juin, Le projet d’aéroport de Notre-Dame-des-Landes : les rebonds d’un aménagement conflictuel, 2013
- Raymond Woessner, La grande vitesse ferroviaire en Europe, 2014

Mise à jour : octobre 2014